Narrative Analysis of Tarabi's Story Based on the Theory of Jep Lint-Volt

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D. Candidate in Persian Language and Literature, Kashan University, Kashan, Iran

2 Assistant Professor of Persian Language and Literature, Kashan University, Kashan, Iran.

Abstract

,
The history of Jahangisha Jovini has been distinguished from other historical writings due to the language and manner of expression expressed to the author. The author intends to report on the conquests and conquests of the Mongol army, but in the text and the heart of the work of stories and narrations can be seen in which many of the features of the structure of the stories can be narrated in a narrative manner and with details . witnessed. "Mentioning the departure of Tarabi" is one of the short narrations in the history of Jahangisha Jovini and has the structural features of the narrative and the story such as the initial situation, the middle situation and the final situation. It also seems that the author has tried to bring the audience with him by using special types of narration and has had a great influence on his acceptance of events. And have a great impact on his acceptance of events. In this research, we have analyzed the narrative of "Tarabi" story and in this regard, we have used the theory of "Jep Lint Volt", a French critic. What was obtained at the end of this study shows that "mentioning Tarabi's departure" is a complete narration and corresponds to the type of Volt narration. Although Jovini is a historian, in this part of his history, in the role of a narrator, using an external point of view and omniscient, he has been able to narrate a story with all the coordinates of a story and has been able to create the space of story and narration with Draw a narrative appropriate to the events and in a combination (sometimes identical and sometimes dissimilar) for the reader and take him with him.
 
 
 

Keywords


قرآن کریم.
ابوتراب، خسروی (۱۳۸۸)، حاشیه­ای بر مبانی داستان، تهران: ثالث.
اخوت، احمد (۱۳۷۱)، دستور زبان داستان، اصفهان: فردا.
تولان، مایکل (۱۳۸۶)، روایت­شناسی درآمدی زبان­شناختی انتقادی، مترجمان، سید فاطمه علوی و فاطمه نعمتی، تهران: سمت.
جوینی،عطاملک (1391)، تاریخ جهانگشا، به تصحیح محمد قزوینی، تهران، مؤسسه انتشارات نگاه.
 داد، سیما (۱۳۸۳)، فرهنگ اصطلاحات ادبی، تهران: مروارید.
ژنت، ژرار (۱۳۸۸)، نظم در روایت. گزیدۀ مقالات مک کوئیلان، ترجمۀ فتاح محمدی. تهران: مینوی خرد.
عباسی، علی (۱۳۸۱)، «گونه‌های روایتی»، پژوهشنامۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی، شمارۀ ۳۳: ۷۴_۵۱.
عباسی، علی (۱۳۸۵)، «دورنمای روایتی»، پژوهشنامۀ فرهنگستان هنر، شمارۀ ۱: 91-75.
لینت ولت، ژپ (۱۳۹۰)، رساله­ای در باب گونه­شناسی روایت، نقطۀ دید، ترجمه علی عباسی و نصرت حجازی،چاپ اول، تهران: علمی و فرهنگی.
مارتین، والاس (۱۳۸۶)، نظریه‌های ولایت، ترجمه محمد شهبا، چاپ سوم، تهران: هرمس.
محمدی، محمدهادی و علی عباسی (1380)، ساختار یک اسطوره، چاپ اول، تهران: چیستا.
محمدی، محمدهادی (۱۳۷۸)، روش­شناسی نقد ادبیات کودک، تهران: سروش.
مدبری، محمود و نجمه حسینی سروری (۱۳۸۷)، «از تاریخ روایی تا روایت داستان»، گوهر گویا، سال دوم، شمارۀ ۶، 28-1.
مندنی­پور، شهریار (۱۳۸۹)، ارواح شهرزاد، چاپ سوم، تهران: ققنوس.
میرصادقی، جمال (۱۳۹۱)، داستان کوتاه، ادبیات داستانی ایران­زمین (از مجموعه مقالات دانشنامۀ ایرانیکا)، ترجمۀ پیمان متین، چاپ سوم، تهران: امیرکبیر.
یونسی، ابراهیم (۱3۸4)، هنر داستان­نویسی، چاپ نهم، تهران: نگاه.
Lintvelt, jaap (1981), essai de typogie narrative: he point vue, Paris: josè cort.
منابع الکترونیک
سایت­های
Irandoc: پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران
Magiran: بانک اطلاعات نشریات کشور.
Noormagz: پایگاه مجلات تخصصی نور.
Sid: پایگاه مرکز اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی.