The Comparison of images of sunrise and sunset in Kelileh, Wa demneh and Marzbannameh

Document Type : Original Article

Authors

1 Assistant Professor of Persian Language and Literature, Razi University, Kermanshah, Iran.

2 PhD student of Persian language and literature, Razi University. Kermanshah Iran.

Abstract

Artificial prose and technical is a prose that is based on the archetypes of speech and the beauty of speech. The writers of artistic prose illustrate the description and image of nature and the imitation of scenes and objects of nature .Among the varied and colorful descriptions of nature, the scenes of the sunrise and sunset have a special prominence .The main issue of this research is to know how to visualize and the quality of the writers' use of sunrise and sunset images in the texts of Kalelah and Damnah and Marzban-Nameh. The findings of this study show that in all two effects, the frequency of sunrise images is greater than sunset, which reflects the authors' psychological attention to light and brightness and their escape from darkness and darkness. Outward images are sensory and tangible. The abundance of sunrise and sunset images in Marzban-Nameh is nobility more than Kalelah and Demnah. Nasrallah Monshi paid attention to the element of time, but less decade it. Also, there is a fit between the images and the content of the story in Marzban-name Mail, But it's not in Kalelah and Demnah







Abstract

Artificial and technical prose is prose that is based on the arrangements of words and the beauties of speech. The authors of artificial prose pay a lot of attention to the description and image of nature and the imitation of natural scenes and objects. Among the various and colorful descriptions of nature, the view of the morning blow and the arrival of night has a special glow. The main issue of this research is the knowledge of the method of illustration and the quality of the use of the images of sunrise and sunset by the authors of the texts of Kelileh and Demneh and Marzbannameh. The findings of this study show that in both works, the frequency of images of sunrise is more than sunset, which indicates the authors' psychological attention to light and light and their escape from darkness and gloom. Images are extroverted, sensory and tangible. The frequency of images of sunrise and sunset in Marzbannameh is more than Kelileh and Demneh. Nasrullah Munshi paid attention to the element of time, but portrayed it less. There is also a correspondence between the images and the content of the story in the border letter, but this is not the case in Kelileh Woodman.





Keywords: Kelileh and Demneh, Marzbannameh, Image, Sunrise and Sun

Keywords


- Aply, E. (1997). Dream and dream interpretation. Translation by delara Ghahraman. Tehran: Mitra. First Edition (In Persian).
-. Ahmadnejad, k. (1990). Analysis of nezami,s works. Tehran: Scientific(In Persian).
-. Bahar, malek al shoara. (2002). Stylistics. V2. Tehran: Zavar(In Persian).
- Pournamdarian, T. (1978). "A Look at Illustration in the Border Letter." By the efforts of Mohammad Roshan. 8th Iranian Research Congress. Tehran: Iranian Academies Foundation. Pp. 127- 84(In Persian).
-. ---------------------.)1995(  Travel in May. Tehran: Winter(In Persian).
-. Khatibi, H. (1996). Prose in Persian literature. Tehran: Zavar(In Persian).
Rastegar Fasaei, Mansour. (2001). Types of Persian prose. Tehran: Samat (In Persian).
- Shafiee Kadkani, M.R. (1993). Imaginary images in Persian poetry. Tehran: Agah (In Persian).
- Shamisa, S. (1997). Stylistics of prose. Tehran: Mitra (In Persian).
- Sarfi, M.R (2009). "Double expression forms in Persian poetry". Journal of Persian Language and Literature of Peasants. first year. First issue. Pp. 132- 107 (In Persian).
- Safa, Z. (1990). History of Iranian Literature, Volume 2, Tehran: Ferdows (In Persian).
- Fotuhi, M. (2006). Image rhetoric. Tehran: Sokhan (In Persian).
- Ferdowsi, A. (1991). Shah nameh. Correction of Joule Mol. Tehran: Education (In Persian).
- Qazvini, M. (Beta). Correction of Marzbannameh, Tehran: Rainy Bookstore Capital (In Persian).
- Karkia, F. (1996). Color, productivity and innovation. Tehran: University of Tehran (In Persian).
Gustav Jung, Carl. (1997). Man and his symbols. Translated by Hassan Akbarian Tabari. Tehran: Yasman(In Persian).
- Monshi, N. (2002). Kalila wa Demna. Corrected by Mojtaba Minavi. Tehran: Amirkabir(In Persian).
- Mirsadeghi, J. (2015). Story elements. Tehran: Sokhan (In Persian).
-Nazami, E. (1983). General. Ch 2. Correction of Vahid Dastgerdi. Tehran: Scientific (In Persian).
. Varavini, S. (2010). Marzbannameh. By the efforts of Khalil Khatib,rahbar. Tehran: Safi Ali Shah (In Persian).