The function of coherence in the recognition and analysis of Tahkkomiyeh metaphor in Hafiz's sonnets

Document Type : Original Article

Authors

1 Professor of Persian language and literature, University of kurdestan, sanandaj, Iran

2 . A student of the joint Ph.D course in persian language and literature of Soleymaniyeh and Kurdistan university, Faculty member of soleymaniyeh in Iraq, Sulaymaniyah, Iraq

Abstract

The most important message of Hafez and his deliberation is rogue (Rendy) and fighting against rulers who behave with hypocrisy. The language of an artist Rend in fighting against hypocrisy has two characteristics which are pun and irony. Sarcasm (or Tahkkomiyeh) metaphor is one of the necessary and effective tools and methods to generate irony. In this essay, in order to epic the importance of being precise in the coherence of Hafez's sonnets, we have been meticulous in the regular system of words and meanings and their geometric fit in creating the sarcasm metaphor. In many cases that Hafez explainers voted for mystical aspects of his poems is for the lack of attention to this point of Hafez sonnets, while by paying attention to the usage of Sarcasm metaphor will find that it has no common point with mystical ideas and it is rather a rogue utterance to criticize the group of Sufis. When Sufis, Ascetics, Preachers, Sheikhs, Mohtaseb and those in power abuse their positions, and due to the preaching power and sacred levers at their disposal, it is not possible to confront them and warn the people in a normal way, the poet uses this method to criticize effectively their way of manner. 

Keywords

Main Subjects


Quran
Abu Deeb, K. (1984). “Categorizing of Jorjani’s metaphor: regard to categorizing of Aristotle's metaphor”, Translated by A. Haqshenās, Literary and linguistic articles, 2th ed., Tehrān: Niloufar, 65-111.
Dadbeh, A. (1988), “Rendy-e Hafez”, Keyhān Farhangi, 8 (5), 52-55.
Este’lāmi, M. (2007). Lesson of Hāfez (Critique and description of Hāfez's lyric poems), 2th ed., Tehrān: Sokhan.
Panther, D. (2018). Metaphor. Translated by M. Moghimizadeh, 2th ed., Tehrān: Alam.
Taftāzāni, S. (1986). Mokhtasa Alma’ni, 1th ed., Qom: Daralfekr.
Servatiyān, B. (2001). Description of Hāfez lyric poems, 1th ed., Tehrān: Pooyandegān Rah-e Dānesh.
Jami, A. R. (2011). Nafahat Al-Ons from Hazarat Al-Quds, edited by Mahmud Abedi, 6th ed., Tehrān: Sokhan.
Jorjāni, Abd ol-qāher (1979). Asrār ol-Belāqat fï E'elm ol-Bayān, Sayed Mohammad
Jalaliyan, A. (1999). Sharh-e- Jalali bar Hafez, 1th ed., Tehrān: Yazdan.
Hatami, H. (2016), “Dignified anchorite (studying the sarcasm in Hafez's poetry)”, Literary and rhetorical research, 4(4), 91-101.
Hāfez Shirazi, Sh. M. (1988). Divan, edited by Qazvini & Ghani, 1th ed., Tehrān: Asatir.
Hāfez Shirazi, Sh. M. (2011). Divan, edited by Qazvini & Ghani, 10th ed., Tehrān: Zavvar.
Hamidiyān, S. (2013). Sharh-e- Shogh (Description and Analysis of Hāfez's Poems), Tehrān: Qatreh.
Heravi, H. A. (1988). Sharh-e- Ghazals of Hāfez, 1th ed., Tehrān: Now.
Khurramshāhi, B. (1988). Hāfez-Nāmeh (A selective Commentary on Hāfez’ Ghazals), Tehrān: Elmi & Farhangi & Soroush.
Malmir, T. (2012). “The Contribution of Lori Dialect to Correcting and Explaining Some Unresolved Points in Old Persian Texts”, Journal of Adab Pazhuhi, 6(20), 33-52.
Malmir, T. (2017). “The Function of Wine's Ironic Metaphors in Hafez’s Sonnets”, Journal of Literary Criticism and Rhetoric, 6(2), 165-184. doi: 10.22059/jlcr.2017.65531
Mortazavi, M. (1986). Hafez School or Introduction to Hafezology, 2th ed., Tehrān, Tous.
Obeyd Zākāni, N. (1995). Akhlāgh-ol Ashrāf, edited by A.A. Halbi, 1th ed., Tehrān, Asatir.
Rastegar Fasaee, M. (2001). “Double-Edged Poem or the Meanings in Hafez Poems”, Journal of Nameh Anjoman, 1(2), pp.39-63.
Qotboddin Shirazi, M. (1990). Dorratotāj, edited by M. Bānoo Homāee, 1th ed., Tehrān: Elmi & Farhangi.
Rezaei Jamkarani, A. (2022). Metaphor, 1th ed., Tehrān: Morvarid.
Richards, I.A. (2003), The Philosophy of Rhetoric, Translated by A. Asyābādi, Tehrān: Qatreh.
Ricoeur, P. (2007). “Metaphor and creating new meanings in language”, Ma’rifat, 16 (120), pp. 81-94.
Safavi, K. (2017). Metaphor, 1th ed., Tehrān: Elmi.
Safavi, K. (2018). Interpretation of the text, 2th ed., Tehrān: Elmi.
Simms, K. (2021). Paul Ricoeur, Translated by M. H. Khosravi, 1th ed., Tehrān: Kargadan.
Shamisa, S. (2009). Notes of Hafez, 1th ed., Tehrān: Elm.
Zakeri, A. (2016). “Sarcasm in the Sonnets of Hafez”, Journal of Literary Criticism and Rhetoric, 5(2), 61-72. doi: 10.22059/jlcr.2016.61396.