Ahmadi, B. (2014). Text structute and interpretation, Tehran, Markaz. (In Persian).
Pelaton (1988). The period of Pilato’s works, tarjomeye Mohamadhasan Lotfi and Reza Kiani, Tehran, Kharazmi Publications. (In Persian).
Bakhin, M. (2016). Questionnarie of Dostovesky’s butigha, translated by Saeed Solhju, introduction Hoseyn Payande, Tehran, Nilufar Publications. (In Persian).
Bakhtin, M. (2017). Rabeleh Funny folk culture, translated by Mohamad jafar Poyande, collection of academic articles on the sociology of literature. (In Persian)
Bertnes, H. (2012). Basics of literary theory, translated by Mohamdreza Abolghasemi, Tehran, Mahi. (In Persian).
Buber, M. (2001). Me and you, translated by; Abutorab Sohrab and Elham Attarodi, Tehran, Farzane ruz. (In Persian).
Payande, H. (2009). “Criticism of Zemestan poetry from the perspective of Lakan’s psychoanalysis”, Matn pazhohi adabi’s jurnal(language and persian literature), No. 42, 27-46. (In Persian),
Purazar, R. and Sokhanvar, J. (2015).”The subject of Bakhtin’s conversation (past,present)”, Naghde adabi’s jurnal , No. 30, 7-33. (In Persian),
Puyande, M. (1994). Motivation’s conversation; Laughter and freedom, Tehran, Arest.
Jabbari, A. (2019). Dasein mining or Dasein analaysis, Abadan Rasesh. (In Persian).
Khanmohamadi, H.R., Mehavaran, M. (2023). Discourse analaysis of Fakhredin eraghi’s works, number 3, 61-90. (In Persian).
Servat, M. (1991). Yadegare gonbade davar, Tehran, Amirkabir. (In Persian).
Rahamani, M. (2020).”Analysis of the mechanism of love story in Khosro and shirine of Nezami”, specialized quaterly magazine of language and literature (Azad uniersity of Mashhad), number 66, 40-47. (In Persian).
Satattari, J. (2004). The shadow of Izot and sweet laugh of Shirin, Tehran, Markaz Publications. (In Persian).
Selden, R. and Widowson, P. (2005). A Guide contemporary literature theory, translated by; Mohsen mokhber, Tehran, Tarhe no Publications. (In Persian).
Shafiyi Kadkani, M. (2007). Poem’music, Tehran, Agah Publications. (In Persian).
Shamisa, S. (2008). Literary types, Tehran, Mitra Publications. (In Persian).
Gardinner, M. (2002). ”Takhayole mamoli bakhtin”, translated by; Yusef Abazari, magazine Arghanun, No. 20, 33-66. (In Persian).
Myers, T. (2014). Slavoy Zizek, translated by Ehsan Noruzi, Tehran, Markaz Publications. (In Persian).
Irena. R., Makary, k. (2011). Encyclopedia of contemporary theory, translated by Mehran Mohajer va Mohanad Nabavi, Tehran, Agah. (In persian).
Moshref, M. (2006). The style of literary criticism, Tehran, sokhan. (In persian).
Mosleh, A.A. (2008). Philosophy of existans, Tehran, Pazhoheshgah farhang va enghelab eslami. (In persian).
Meghdadi, B. (2014). Encyclopedia of Literary criticism from Plato to today, Tehran, Cheshme. (In persian).
Nojumian, A. (2007). ”The concept of The other in Jacques Derrida’s thought”, Proceeding of the fourth comparative conferance Khodi az negahe digari, Tehran university, 215-226. (In persian).
Nojumian, A. (2004). “Paradoxical logic in Jacques derrida’sthought”, journal of humanities, special issue of philosophy, Shahid beheshti university, number 39-40, 119-128. (In persian).
Nezami. (1987). Khosro va shirin, corrected by Behruz servatian, Tehran, Tus. (In persian)
Harland, R. (2009). Superstructuralism,(falsafe sakhtargarayi va pasasakhtargarayi), translated by Farzan Sojodi, Tehran, Sureye mehr. (In persian).
Hegle, G. (1978). Gods and sevants,with the commentary of Kuzhu,translated by Enayat,H,Tehran, Kharazmi. (In persian).
Husserl, E. (2007). Cartesian thought, translated by Abdolkarim Rashidin, Tehran, Ney. (In persian).