Investigating the functions, methods and benefits of ropes in Naftha al-Masdur

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D. student in Persian language and literature, Kashan University, Kashan, Iran.

2 Associate Professor in Persian Language and Literature, Kashan University, Kashan, Iran.

3 . Ph.D. student in Persian language and literature, Yazd University, Yazd, Iran.

10.22126/ltip.2024.10374.1242

Abstract

Naftha al-Masdur is one of the technical texts and artefacts of the 7th century of Hijri and one of the finest works of Persian prose in this period. This work is one of the highest texts in rhetorical, literary and even historical terms. Among the features of prose in this book are the repetition of synonyms, repetitions, protest and prayer sentences, the adaptation and abundance of Arabic words, etc. The word "rope" appears very frequently in this work. The reader's lack of familiarity with ropes and their types confuses the reader in understanding the text of this book. This essay has dealt with the different types of atnaab in Naftha al-Masdur: protest, types of filling, prayer phrases, badal, cursing, explanation after ambiguity, Ihal, repetition, subordination, etc. In this essay, based on library research and the descriptive-analytical method, the methods of rope in Zaydari' speech will be examined and finally it will be concluded that although Naftha Al-Masdur is a small work in size, the author has expressed few meanings in many sentences for literary and rhetorical reasons to describe, praise and satirise by using the methods of rope, and many Arabic and Persian references and creative word arts such as versification, puns, balance, etc. also incorporating them into the rope container with all dexterity. 
Introduction:
Naftha al-Masdur is one of the technical texts and artefacts of the 7th century Hijri and one of the finest works of Persian prose in this period. Technical prose is based on the ornamentation and arrangement of words. This type of text tends to use verbal and intellectual techniques such as harmony, puns, contrasts, etc. Attention to verses and hadiths, Arabic poems, Persian and Arabic proverbs and judgments are also among the other features of this type of work.  Naftha al-Masdur is one of the highest texts in terms of rhetorical, literary and even historical aspects. Among the features of the prose of this book are the repetition of synonyms, repetitions, protest and prayer sentences, the adaptation and abundance of Arabic words, etc. The word "rope" appears very frequently in this work. If the reader is not familiar with ropes and their types, he will find it difficult to understand the text of this book.
Materials and Methods:
This study was conducted using a theoretical and librarian research method and aims to investigate the methods of ropes in the Zaydari language using a descriptive-analytical method. The scope of the study is mainly Naftha al-Masdur Zaydari, of course, to express the methods and types of ropes, attention was also paid to related rhetorical and literary books.
Results and Discussion:
This paper has dealt with the different types of tau in Naftha al-Masdur: Protest, incantation types, prayer phrases, appositive, curse, explanation after ambiguity, ighal, repetition, subordination, special mention after general and...
Then, in this speech, the benefits of ropes in Naftah al-Masdoor, including; emphasis is useful for exaggeration, synonyms are useful, praise is useful, etc.
Among the benefits of protest, we can mention the usefulness of adapting Quranic verses in speech, the usefulness of Arabic poems and proverbs, the usefulness of description, etc.
Conclusion:
This speech finally concludes that Naftha al-Masdur is indeed a small work; however, for literary and rhetorical reasons, the author has expressed few meanings in many sentences to describe, praise and satirize by using the methods of rope, and many Arabic and Persian quotations and creative word arts such as harmonious, puns, balance, etc. also flow into the rope pot with all skill.
 
 


Keywords

Main Subjects


The Holy Quran
Amin Shirazi, A. (no date). Ayin Balaghat (brief description of meanings), second volume
Bahar, M. T. (1997). stylistics, third volume, 9th edition, Tehran: Majid
Erfan, H. (1996). Karaneha (brief description of meanings), Qom: Hijrat, second volume
Homaei, J. (1996). Rhetoric Techniques and Literary Industries, 12th edition, Tehran: Homa.
Hosseini, S. A. (2009). Translation and explanation of Tahzib al-Balagha, third edition, Qom: Darul Alam.
Ibn Mu'taz. (1979). al-Badi'i, second edition, Baghdad: Maktaba al-Mathna,
Khatibi, H. (2018). The Art of Prose in Persian Literature, 6th Edition, Tehran: Zavvar
Kazzazi, M. (1994). Ma'ani 2 (Aesthetics of Persian speech), third edition, Tehran: Saadi
Rashid Vatvat. (1983). Hadaeq al-Sehr, corrected by Abbas Iqbal Ashtiani, Tehran: Tahuri and Sanaei Library.
Shamisa, S. (1998). Prose stylistics, second edition, Tehran: Mitra Publishing
Shamisa, S. (1997). A new look at the novel, 9th edition, Tehran: Ferdows
Shamisa, S. (1995). Generalities of stylistics, third edition, Tehran: Ferdows
Vaez Kashefi Sabzevari, M. H. (1990). Badaei al-Afkar fi senaa al-Ashār, edited by Mirjalaluddin Kazzazi, Tehran: Me'raj
Vaez Kashefi Sabzevari, M. H. (1991). Ma'ani and Bayan, by Mahdokht Bano Homaei, Tehran: Homa
Zaydari Naswani, Sh. M. (2019). Naftha al-Masdoor, corrected by Amir Hossein Yazdgerdi, 6th edition, Tehran: Tous.