تأثیرپذیری ناطق نیلی از داستان شاه و کنیزک مثنوی در شکرباغ

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار زبان و ادبیات فارسی ، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

2 دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی،دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

چکیده

تأثیر و تأثر، یکی از موضوعات مهم در عرصۀ پژوهش‌های ادبی است که امروزه با عنوان بینامتنیت، یکی از نظریات مهم ادبی به شمار می‌آید. بر طبق این نظریه، هر متنی بر پایة متن‌های پیشین خود شکل می‌گیرد. مثنوی «شکرباغ» ناطق نیلی، شاعر افغانستانی قرن سیزده نیز به عنوان یک اثر ادبی از این قاعده مستثنا نیست و از میان متون پیشین می‌توان گفت بیش از هر متن دیگر، متأثر از داستان «شاه و کنیزک» مثنوی مولوی است و البته سرایندۀ «شکرباغ»، خود نیز به این نکته اذعان دارد. در پژوهش حاضر که به روش تحلیلی‌توصیفی انجام گرفته، کوشش شده است تا به این پرسش پاسخ داده شود که ناطق نیلی در سرودن مثنوی «شکرباغ» چگونه و به چه میزان از داستان «شاه و کنیزک» تأثیر پذیرفته و در چه مواردی نوآوری داشته است. آنچه از بررسی این دو مثنوی به‌دست می‌آید، این است که: داستان شاه و کنیزک در هر دو مثنوی کمابیش مشابه است. با این تفاوت که در مثنوی مولانا به بحر رَمَل مسدّس محذوف و در شکرباغ به بحر هَزَج مسدّس محذوف است و البته وزن هر دو مثنوی به مقتضای موضوع، از بلاغت برخوردار است. شمارۀ ابیات داستان در مثنوی مولانا 213 بیت و بدون احتساب بحثهای فرعی حدودا 100 بیت است و در شکرباغ 141 بیت است که این اطناب بیشتر در گرو توصیفات و صحنه‌پردازی‌هایی است که در مثنوی مولانا نمی‌بینیم.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The influence of Natiq Nili from the story of the Shah and Kanizak of Masnavi in Shakarbagh

نویسندگان [English]

  • Masume Musayi Baghestani 1
  • Sayed Ewazali Kazimi 2
1 Assistant Professor, Persian Language and Literature. Allameh Tabataba'i University, Tehran, Iran
2 Ph.D. Student of Persian Language and Literature, Allameh Tabatabaʼi University, Tehran, Iran
چکیده [English]

Influence is one of the important topics in literary research, which is considered as one of the important literary theories under the title of intertextuality. According to this theory, every text is formed on the basis of its previous texts. The Masnavi of Shakarbagh by Natiq Nili, a 13th century Afghan poet, is not an exception to this rule as a literary work, and among the previous texts, it is more than any other text influenced by the story of Shah and Kanizak (King and maidservant) by Maulavi’s Masnavi, and of course, the composer of Shakarbagh, he himself admits this point. In the present study, which was carried out using a descriptive analytical method, an attempt has been made to answer the question of how and to what extent Natiq Nili was influenced by the story of Shah and Kanizak in composing the Masnavi of Shakarbagh and in what cases he innovated. What can be obtained from the analysis of these two masnavis is: The story is more or less similar in both masnavis, but the rhythm of Maulana’s masnavi is Ramal and the rhythm of Shakarbagh is Hazaj. And of course, the rhythm of both works is suitable for its subject. The number of verses of the story in Maulavi’s Masnavi is 213 verses and without counting the sub-discussions, it is about 100 verses, and in Shakarbagh it is 141 verses. This detail depends more on descriptions that we do not see in Maulavi’s Masnavi.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Natiq Nili
  • Maulana
  • Shakarbagh
  • Masnavi
  • Shah and Kanizak